Referente
Emisor: personaje 1
Mensaje: rápido una pizza ``ami``
Para la mesa 5!
Código: lingüístico- español
Canal: aire
Destinatarios personajes 2 y 3
Decodifican la información.
Retroalimentación
Referente
Emisor: 2 personaje:
Mensaje: ¿pizza ami?
Código: lingüístico- español
Canal: aire
Destinatario personaje 3
Decodifica la información.
Referente
Mensaje: ¿tú sabes como se prepara wippo?
Código: lingüístico- español
Canal: aire
Retroalimentación.
Referente
Emisor: 1 Personaje:
Mensaje: ¿Cómo va el pedido de la 5?
Código: lingüístico- español
Canal: aire
Destinatario personajes 2 y 3
Decodifican la información
Referente
Personaje 3
Mensaje: perdón, no sabemos como se prepara.. .¿tú sabes?
Código: lingüístico- español
Canal: aire
Retroalimentación.
Referente
Emisor: Personaje 1
Mensaje: claro es de SALAMI pero sin SAL!
Código: lingüístico- español
Canal: aire
Destinatarios personajes 2 y 3
Decodifican la información
Referentes
Mensaje: mm
Código: quinésica.
Canal: visual.
Retroalimentación.
En el proceso de comunicación existen una serie de situaciones, interferencias y /o obstáculos denominados barreras comunicaciones que se presenta tanto a nivel de la semántica como en lo emocional y social, las cuales dificultan la fluidez, el estilo y la compresión del mensaje, a continuación nombraremos algunos ejemplos comunes en nuestra vida cotidiana :
Docente- estudiante: en este caso las barreras que se pueden presentar son de manera ambiental: (Estas son las que nos rodean, son impersonales, y tienen un efecto negativo en la comunicación, puede ser incomodidad física (calor en la sala, una silla incomoda, etc.) distracciones visuales, interrupciones, y ruidos (timbre, teléfono, alguien con tos, ruidos de construcción.) o quizás por los gestos codificados es decir si un docente que no entienda las señales o gestos, utilizados por sus alumnos, pueden convertirlos en barreras comunicaciones que lo alejan de estos, se hacen necesario entender que una señal o gesto puede tener un significado absolutamente distinto para dos grupos humanos diferenciados por la pertenencia de la clase, nivel educativo o contexto cultural.
Jefe- empleado:
El tono de voz también es parte de la comunicación no verbal, ya que esta expresa distintos sentimientos. Los cuales pueden ser mal interpretados por el empleado o por el jefe de tal manera que la comunicación se rompa o exista una barrera comunicativa interpersonal (Es el asunto entre dos personas, que tienen efecto negativo en la comunicación mutua. Estas barreras interpersonales más comunes, son las suposiciones incorrectas, y las percepciones distintas).
Padre –hijo:
En este ultimo caso las barreras que se pueden presentar entre estos dos personajes es de una suposición:(es algo que se da por hecho). Correcta o no correcta la suposición será una barrera en la comunicación que afectaría tanto a uno como al otro y creo que la mas común en este caso al venir de un hijo adolescente es
la percepción, (es lo que uno ve y oye, es nuestro punto de vista,) es decir estas dos personas pueden percibir un tema con distinto significado, cuando tomamos un punto de vista como un hecho nos cerramos a otras perspectivas. Así se pueden presentar mal entendidos y peleas.
la percepción, (es lo que uno ve y oye, es nuestro punto de vista,) es decir estas dos personas pueden percibir un tema con distinto significado, cuando tomamos un punto de vista como un hecho nos cerramos a otras perspectivas. Así se pueden presentar mal entendidos y peleas.
G-10 ROCIO ALEJANDRA SOTELO O.
No hay comentarios:
Publicar un comentario